Das scheußliche Adjektiv

Ein lustiges und unübersetzbares Wortspiel – und bitterer Ernst für Deutschlernende. Viele Ausländer, so sagt Mark Twain …

.. would rather decline two drinks than one German adjective.

Twain

Kommentar

Wenn man diesen Satz ins Deutsche übersetzt, geht das Wortspiel verloren. Decline an adjective heißt zwar auch auf Deutsch ein Adjektiv deklinieren; aber für decline a drink (also den Drink nicht akzeptieren) braucht man ein anderes Verb. Welches?

„Das scheußliche Adjektiv“ weiterlesen