Femmina

(schwer)
Femmina ist ein italienisches Wort – aber nicht schwer zu verstehen.
Chi crede a femmina
mai sempre instabile
nell´acque semina;
e prima svellere
potrà man tenera
...
Wer den Frauen traut ...
Faustini
-------------------------

Kommentar

Und was die Männer des 17. Jahrhunderts über die Frauen dachten, ist sicher auch nicht schwer zu erraten ...
17. Jhd.

Autor und Werk

Giovanni Faustini, 1615-1651
Francesco Cavalli, 1602-1676
La Calisto von 1651, eine der schönsten Barock-Opern. Das Stück vom Anfang des 2. Akts, zu dem das Zitat gehört – eine Arie des „Satirino“, Satyrs – hat umwerfende Power – reines Testosteron ...

Lösung

Den Text verstehe ich auch nicht gut, aber der Anfang heißt jedenfalls:

„Wer den Frauen traut,
den ewig wankelmütigen, (?)
der sät ins Wasser ...“

Also nichts Neues von den Frauen, in Italien genauso wenig wie anderswo. Ob vielleicht doch was dran ist?

Links

Geist*

Verben

trauen säen
20200216


www.d-seite.de – Aufgaben, Texte, Links – Gerhard Antretter, 2015 – 2020